-
1 verhaftet sein
1. прил.высок. находиться во власти (чего-л.)2. гл.общ. (j-m) поручиться (за кого-л. за что-л.; головой; кому-л.) -
2 der Tradition verhaftet sein
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > der Tradition verhaftet sein
-
3 der Scholle verhaftet sein
арт.Универсальный немецко-русский словарь > der Scholle verhaftet sein
-
4 einer Sache verhaftet sein
сущ.общ. (D) быть во власти (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > einer Sache verhaftet sein
-
5 verhaftet
verhaftet II part adj аресто́ванный, заде́ржанныйverhaftet II part adj обя́занный (кому-л.), зави́симый (от кого́-л., от чего́-л.)j-m verhaftet sein поручи́ться кому́-л. (голово́й) (за кого́-л. за что-л.)einer Sache (D) verhaftet sein быть во вла́сти чего́-л.der Scholle verhaftet sein быть привя́занным к своему́ клочку́ земли́ -
6 verhaftet
-
7 verhaftet
I P.P. verhaftenII Adj.1. Täter etc.: attr. arrested, präd. under arrest; Sie sind verhaftet! you are under arrest!2. im Sozialismus etc. verhaftet rooted in Socialism etc.; im System etc. verhaftet sein auch be a captive of the system etc.* * *ver|hạf|tet [fɛɐ'haftət]adj (geh)* * *(in the position of having been arrested: The thief was placed under arrest.) under arrest* * *B. adj1. Täter etc: attr arrested, präd under arrest;Sie sind verhaftet! you are under arrest!2.im Sozialismus etcverhaftet rooted in Socialism etc;im System etc* * *adj.arrested adj. -
8 verhaftet
einer Sache verhaftet sein a) Idealen, Ideen быть приве́рженным (к) чему́-н. b) Traditionen приде́рживаться чего́-н. c) v. künstlerischem Werk - einer best. Stilrichtung принадлежа́ть к чему́-н. jds. Stimme ist für immer jds. Gedächtnis verhaftet чей-н. го́лос навсегда́ запечатле́лся в чье́й-н. па́мяти. in etw. verhaftet sein in best. Vorstellungen быть во вла́сти чего́-н. jdm. verhaftet sein быть приве́рженным (к) кому́-н., быть привя́занным к кому́-н. -
9 verhaftet
1. 2. part adj1) арестованный, задержанныйj-m verhaftet sein — поручиться кому-л. (головой) (за кого-л. за что-л.)einer Sache (D) verhaftet sein — быть во власти чего-л. -
10 verhaftet
verhaftet: (mit) einer S. verhaftet sein føle sig stærkt knyttet til ngt. -
11 verhaftet
-
12 verhaftet
1.part II от verhaften2.part adj (духовно) погружённый (во что-л), находящийся во власти (чего-л)(in) der Traditión [dem Zéítgeist] verháftet sein [bléíben* (s)] — быть [оставаться] во власти традиции [духа времени]
-
13 saturate
transitive verb1) (soak) durchnässen; [mit Feuchtigkeit durch]tränken [Boden, Erde]2) (fill to capacity) auslasten; sättigen [Markt]3) (Phys., Chem.) sättigen* * *['sæ əreit]1) (to make very wet: Saturate the earth round the plants.) durchtränken2) (to fill completely: The market has been saturated with paintings like that.) sättigen•- academic.ru/64296/saturation">saturation* * *satu·rate[ˈsætʃəreɪt, AM -əreɪt]vt1. (make wet)▪ to be \saturated [with sth] [von etw dat] durchnässt sein; soil [von etw dat] aufgeweicht sein; with liquid [mit etw dat] getränkt seinto \saturate the market den Markt sättigento be \saturated in tradition der Tradition verhaftet sein* * *['stʃəreɪt]vtI'm saturated (inf) — ich bin klatschnass (inf)
a saturated solution/colour — eine gesättigte Lösung/Farbe
this area is saturated with a sense of history —
he saturated himself in French literature until the exam was over — er hat sich mit französischer Literatur vollgepfropft, bis die Prüfung vorbei war
the government saturated the area with troops — die Regierung entsandte massenhaft Truppen in das Gebiet
* * *A v/t [ˈsætʃəreıt]2. (durch)tränken, durchsetzen ( beide:with mit):3. MIL mit einem Bombenteppich belegen* * *transitive verb1) (soak) durchnässen; [mit Feuchtigkeit durch]tränken [Boden, Erde]2) (fill to capacity) auslasten; sättigen [Markt]3) (Phys., Chem.) sättigen* * *v.sättigen v. -
14 saturate
satu·rate [ʼsætʃəreɪt, Am -əreɪt] vt1) ( make wet)to be \saturated [with sth] [von etw dat] durchnässt sein; soil [von etw dat] aufgeweicht sein; with liquid [mit etw dat] getränkt sein;to \saturate sth etw [völlig] auslasten; chem etw sättigen;to \saturate the market den Markt sättigen;to be \saturated in tradition der Tradition verhaftet sein;to \saturate sth area etw durchkämmen -
15 поручиться
v1) gener. (j-m etw.) in die Hand geloben (за что-л.), (j-m) verhaftet sein (за кого-л. за что-л.; головой; кому-л.), Garantie für (etw.) leisten (за что-л.), Garantie für (etw.) übernehmen (за что-л.), Garantie für etw. (A) leisten (за что-л.), Sicherheiten gewähren, eine Bürgschaft leisten, garantieren (за что-л.), gewährleisten (за что-л.), sein Wort verpfänden2) law. Gewähr bieten, Gewähr geben, Gewähr leisten, Gewähr übernehmen (за кого-л.), die Sicherheit bieten, haften, verbürgen (за кого-л.)3) econ. Bürgschaft übernehmen (за кого-л.), Sicherheit gewähren, Sicherheit leisten, Sicherheit stellen, verbürgen (за кого-л., что-л.), verbürgen4) busin. verbürgen (за кого-л. что-л.)5) f.trade. bürgen, sich verbürgen -
16 arrest
1. beschlagnahmen, pfänden;2. festnehmen, inhaftieren, verhaften;3. hemmen1. Beschlagnahme f, Pfändung f;2. Festnahme f, Inhaftierung f, Verhaftung f;3. Hemmung f, Stillstand m• be under arrest verhaftet sein, in Haft sein• under arrest in Gewahrsam, in Haft -
17 быть во власти
vgener. einer Sache (D) verhaftet sein (чего-л.) -
18 быть привязанным к своему клочку земли
vgener. der Scholle verhaftet seinУниверсальный русско-немецкий словарь > быть привязанным к своему клочку земли
-
19 находиться во власти
vpompous. verhaftet sein (чего-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > находиться во власти
-
20 belassen
v/t (unreg.)1. (nicht verändern) leave s.th. (as it is); etw. an seinem Platz belassen leave s.th. where it is; jemanden in dem Glauben belassen, dass... let s.o. go on thinking ( oder believing) that...; wollen wir ihn bei seinem Glauben / Irrtum belassen! let’s not spoil his illusion / disabuse him of his mistake; es dabei belassen leave it at that; alles beim alten belassen leave things as they are2. (überlassen, nicht abnehmen): jemandem etw. belassen leave s.th. to s.o.* * *be|lạs|sen ptp bela\#ssenvt irregto leavejdn in dem Glauben belassen, dass... — to allow sb to go on believing that...
jdn in seinem Amt belassen — to allow sb to remain in office
das muss ihm belassen bleiben — that must be left up to him
* * *be·las·sen *1. (es bei etw bewenden lassen)\belassen wir es dabei! let's leave it at thatjdn in seinem Amt/an seinem Platz \belassen to allow sb to remain in office/to keep his job3. (stehen lassen)etw an seinem Platz/auf einem Tisch \belassen to leave sth in its place/on a table▪ jdm/etw etw \belassen to allow sb/sth to retain sth5. (verhaftet sein lassen)jdn in dem Glauben \belassen, dass... to let sb go on believing that...* * *unregelmäßiges transitives Verb leave* * *belassen v/t (irr)etwas an seinem Platz belassen leave sth where it is;jemanden in dem Glauben belassen, dass … let sb go on thinking ( oder believing) that …;wollen wir ihn bei seinem Glauben/Irrtum belassen! let’s not spoil his illusion/disabuse him of his mistake;es dabei belassen leave it at that;alles beim alten belassen leave things as they are2. (überlassen, nicht abnehmen):jemandem etwas belassen leave sth to sb* * *unregelmäßiges transitives Verb leave
См. также в других словарях:
verhaftet — ver·hạf·tet 1 Partizip Perfekt; ↑verhaften 2 Adj; etwas (Dat) verhaftet (sein) geschr; sehr stark von etwas beeinflusst (sein) <der Tradition verhaftet (sein)> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verhaftet — ver|hạf|tet (auch für eng verbunden); einer Sache verhaftet sein … Die deutsche Rechtschreibung
verhaftet — verknackt (umgangssprachlich); gefangen; einsitzend; inhaftiert * * * ver|hạf|tet <Adj.>: [in geistiger Hinsicht] so sehr unter dem Einfluss, der Einwirkung von etw. stehend, dass man sich nicht davon lösen kann, davon bestimmt wird: eine… … Universal-Lexikon
Es muss nicht immer Kaviar sein — Es muß nicht immer Kaviar sein ist ein Roman des österreichischen Schriftstellers Johannes Mario Simmel, der 1960 veröffentlicht wurde. Das Werk trägt den Untertitel „Die tolldreisten Abenteuer und auserlesensten Kochrezepte des Geheimagenten… … Deutsch Wikipedia
Es muß nicht immer Kaviar sein — ist ein Roman des österreichischen Schriftstellers Johannes Mario Simmel, der 1960 veröffentlicht wurde. Das Werk trägt den Untertitel „Die tolldreisten Abenteuer und auserlesenen Kochrezepte des Geheimagenten wider Willen Thomas Lieven.“… … Deutsch Wikipedia
Ihr könnt euch niemals sicher sein — Filmdaten Originaltitel Ihr könnt euch niemals sicher sein Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Ihr könnt Euch niemals sicher sein — Filmdaten Originaltitel: Ihr könnt Euch niemals sicher sein Produktionsland: Deutschland Erscheinungsjahr: 2008 Länge: 88 Minuten Originalsprache: Deutsch Stab … Deutsch Wikipedia
Der blinde Geronimo und sein Bruder — ist eine Erzählung von Arthur Schnitzler, die ab dem 22. Dezember 1900 in Fortsetzungen in der Zeitung Die Zeit in Wien erschien.[1] Schnitzler, der diese psychologische Novelle zwischen dem 19. und 27. Oktober 1900 schrieb, thematisiert darin… … Deutsch Wikipedia
Einmal Millionär sein — Filmdaten Deutscher Titel: Das Glück kam über Nacht Einmal Millionär sein Originaltitel: The Lavender Hill Mob Produktionsland: Großbritannien Erscheinungsjahr: 1951 Länge: 78 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia
Ahmadiyya — Mirza Ghulam Ahmad, Begründer der Ahmadiyya Die Ahmadiyya (Urdu احمدیہ ‚Ahmad tum‘) ist eine Glaubensgemeinschaft, die Mirza Ghulam Ahmad 1889 in Indien als islamische Bewegung gründete und 1901 unter diesem Namen in die offi … Deutsch Wikipedia
Sardinische Monarchie [2] — Sardinische Monarchie (Gesch.). Die S. M. od. das Königreich Sardinien besteht als solches erst seit dem Vertrage vom 24. August 1720, wo die Insel Sardinien u. das frühere Herzogthum Savoyen (seit 1713 Königreich) unter König Victor Amadeus I.… … Pierer's Universal-Lexikon